4.2 l'article indéfini

L'article indéfini un / une est utilisé c'est quelque chose n'est pas bien définie. Un / une ressemble donc a des adjectifs indefinis comme quelconque, quiconque, quelqu'un etc..

1) Je cherche un boulot.
2) Je cherche un quelconque boulot.

Dans les deux cas il y a seulement une idée vague du genre de travail qu'il veut faire, mais dans le cas 2) ce fait est l'affirmation centrale de la phrase. D'un point de vue syntactique et sémantique il n'y a aucune difference entre un et quelconque et il n' y a donc aucune raison d'appeler le premier article indéfini et le deuxième adjectif indéfini. Tous les deux sont des adjectif indéfini.

En ce qui concerne l'usage au singulier il n' y a aucune différence entre le portugais et le français. Au pluriel il y a une différence, parce que un / une n'a pas de pluriel en français. Au pluriel on utilise l'adjectif indéfini quelques.

L'article indéfini, si nous voulons continuer à utiliser ce terme établi quoique faux, vient évidemment du nombre cardinal un. Il a donc deux fonction complètement différent.

1) Il a une voiture et pas deux.
2) Un homme traverse la rue.

La phrase 1) signifie seulement qu'il a une seule voiture et pas deux. Le un dans la phrase 2) est differente. Il est vrai qu'un seule homme traverse la rue et pas plusieurs, mais surtout cet un homme inconnu. S'il était connu, on dirait "L'homme traverse la rue".

En général on peut dire qu' on ne met pas un article en portugais si on décrit seulement l'existence ou la non existence de quelque chose et si l'aspect que l'objet est inconnue ne joue aucun rôle.


Muita gente pergunta se f�cil conhecer a cidade sem carro.
Beaucoup gens demande si est simple connaître la ville sans voiture.
Beaucoup de gens demandent s'il est possible d'explorer la ville sans voiture.


Em algumas religi�es, quem tem barba considerado importante.
Dans quelques réligions qui a barbe est consideré important.
Dans certaines religions, ceux qui ont une barbe sont tenus en plus haute estime.


Melhorser humano que ter bom gosto.
Mieux être humain que avoir bon gôut.
C'est plus important d'être humain que d'avoir bon goût.






contact mentions légales déclaration de protection de données