22.9.2 ejercicio: que / qual

Du point de vue d'un locuteur natif du français il peut avoir un problème, puisque un adjectif interrogatif que simplement n'existe pas en français. "~Que voiture te plaît?" est simplement faux, c'est "Quelle voiture te plaît?". Pourtant cette construction est un peu ambigu. Si quelq'un est en train d'acheter un pain et ne sait pas vraiement ce qu'il veut la boulangère lui demandera "Quel genre de pain vous voulez?", parce que ce client compliqué ne peut pas répondre à la question "Quel pains vous voulez?". Pour répondre à cette question il devrait connaître les characteristiques des differents pains dans la boulangerie, mais cela est justement son problème, il ne connaît pas les characteristiques des ces differents pains. Mais s'il sait au moins qu'il veut un pain au levain la boulangère lui peut conseiller. Il doit demander des characteristiques et pas des éléments d'un groupe.

En tant que pronom, "Que veux tu?", "Quel veux tu?" la situation est aussi claire en portugais qu'en français. Avec que on attend comme réponse des characteristiques, avec quel on attends comme réponse l'élément d'un groupe.

Que veux tu? => Du chocolat.
faux: Celui-là.

Quel veux tu? => Celui-là.
faux: Du chocolat.

En ce qui concerne l'usage comme adjectif la situation est un peu plus compliqué. Que peut être utilisé en tant que adjectif interrogatif et rivalise avec qual.

Choisissez dans les exemple suivant l'option correcte. Il est bien possible qu'il y en a plus qu'une seule option possible. Dans cette exercise toute option qui signifie quelque chose est considerée correcte. La traduction française est dans ce cas la seulement une possibilité parmi plusieurs. Avec un click sur l'œil vous allez recevoir une explication.

0) Tens alguma noção -- queres fazer?
As-tu une idée de ce que tu veux faire ?
do que a qual as quais
1) -- das duas afirmações é verdadeira.
Laquelle de ces deux affirmations est correcte ?
(O) Que Qual Quais
2) Que fique incompleto, é isso -- queres?
Tu veux le laisser inachevé, c'est ça ce que tu veux ?
(o) que qual quais
3) E se existirem, -- são?
S'ils existent, lesquels est-ce qu'ils sont?
(o) que qual quais
4) Como podes saber -- são americanos?
Comment est-ce que tu peux savoir qu'ils sont américains?
(o) que qual quais
5) Queres saber -- são os melhores?
Est-ce que tu veux savoir lesquels sont les meilleures?
(o) que qual quais
6) O nome na campainha era --?
Quel nom était écrit sur la cloche ?
(o) que qual quais
7) Posso saber -- é?
Est-ce que je peux savoir lequel est-ce qu'il est?
(o) que qual quais
8) A -- dos dois não conhece?
Lequel des deux est-ce que tu connais?
(o) que qual quais
9) Então vais ensinar-me o -- sabes?
Tu vas donc m'enseigner ce que tu sais?
(o) que qual quais







contact mentions légales déclaration de protection de données